|
The Rainbow
Connection: The Lovers, The Dreamers, and Penelope
Maxwell Herman L-SAW 2009
Homer's timeless epic, The
Odyssey, is a work widely open for interpretation, and book 19 is no
exception. In that book, one finds odd, illogical, and sometimes startling
interaction between two key characters, the beggar Odysseus and circumspect
Penelope. The following paper will examine the possibility that the traditional
view of Penelope as unaware of her husband's return to Ithaka is not borne out
by her dialogue throughout the book. Though well-respected as a strong feminine
figure in the classical epics, scholars have repeatedly fallen short of
crediting Penelope with full awareness. This examination will focus on her account
of a bizarre dream of a portent.
Penelope's dream is not typical of
Homeric portents. Dreams and the divining of the future can be seen throughout
Homer's epic: Teiresias reveals Odysseus's way home, Athene sends Penelope a
dream in the form of her sister, Theoclymenus reads an augury. However,
Penelope's dream in book 19, as told to Odysseus, is unique in several aspects.
These unique aspects lead to the consideration of the possibility that the
dream is, in fact, a fabrication.
Penelope's dream is not
experienced firsthand by the reader, but is related to the beggar Odysseus in
conversation by the queen. As she says, "Come, listen to a dream of mine"
(19.535). Previous examples of dreams, in both the Iliad and the Odyssey,
are seen as they occur: in book 4, the audience is told by Homer (without the
use of a medium such as Penelope) that Athene sends the queen of Ithaka a
dream. Quite cleverly, by choosing to have it told secondhand, Homer leaves it
up to his audience to decide whether the dream is true, altered, or completely
contrived.
The nature of the dream augury is
unnecessarily crude and brutal. Penelope states that "the great eagle…broke the
necks of [the geese] and killed them" (19.538-39). Previous bird signs in the
epic do not present the actual killing. For example, a great eagle is seen
carrying a goose in its talons in book 15; however, no details of the actual slaying
of the goose are seen or conveyed. Even more compelling may be the eagle's
treatment of the dead geese. The great bird of prey destroys the twenty geese and
leaves their bodies where they once stood "so the whole twenty lay dead about
the house" (19.540). The eagle does not proceed to consume the geese. Instead,
it lays wanton destruction upon them and leaves them for dead, a wholly
unnatural event. Auguries are read from birds acting in a natural way, whether
they be flying in formation or capturing an animal for food. This eagle
brutalizes twenty geese and leaves every last one for dead.
Penelope's dream is not a true
augury, though it presents itself as such. Auguries are present throughout the
epic, but previously have always been real-life portents. Auguries do not
typically come in the form of dreams; instead, prophets such as the famous Tiresias
divine the future from the actions that birds take in nature. This can be seen
twice in book 15. First, Helen interprets an eagle, carrying a goose, flying
into the distance (15.172-78); later, Theoclymenus reads a falcon grasping a
dove (15.535-40). Book 19 is the first time one finds an augury within a dream
and the first time a prophet is not present to interpret an augury. One must
consider whether this augury can even be considered an augury at all, since it
does not hold true to what an augury is at its most basic: a natural event
interpreted by prophets.
Penelope's dream is not open for
interpretation, though she asks the beggar Odysseus to "interpret it for me"
(19.535). After the eagle slaughters the geese, it returns and tells Penelope that
she should not fear: "The geese are suitors, and I, the eagle, have been a bird
of portent, but now I am your own husband come home" (19.546-49). It is unusual
that the dream would contain not only symbolism, but also a succinct
explanation for that symbolism. Auguries or metaphors present symbols from
which men are meant to divine their own answers. Conversely, dreams present
messages and orders from the mouth of a god where interpretation is generally unnecessary.
To contain both a symbol and its meaning within a dream is oddly puzzling,
considering that this combination is not seen anywhere else in Homer's epic. Even
more puzzling is that, after the beggar Odysseus responds to Penelope's query,
Penelope continues to act bewildered by the dream: "Dreams are things hard to
interpret, hopeless to puzzle out" (19.560-61). Considering that she is
repeatedly referred to as "circumspect" and has shown her own Odyssean cunning on
more than one occasion throughout the epic, it is more logical to assume that
Penelope is not completely truthful in her bewilderment than to assume that
this blatant prophecy has baffled her.
If one reasons that the dream,
due to its inconsistencies with other Homeric dreams, is indeed a fabrication,
then one must consider that Penelope might have an ulterior motive for telling
it. Certainly, she has no reason to lie maliciously to the beggar. When
questioned about Odysseus by the circumspect Penelope, he gives her perfect
answers. The beggar is able to relate every detail of his 'encounter' with
Odysseus, and Penelope has "aroused in her the passion for weeping, as she
recognized the certain proof Odysseus had given" (19.249-50). Clearly, she
appreciates his answer as truth by stating, "You now shall be my friend and respected
here in the palace" (19.253-54). She then goes even further, offering Odysseus
guest gifts in quantity far greater than deserved by any beggar. Penelope's actions
here conflict with the idea of a fabricated dream meant to either mislead or
further test the beggar. However, this conflict may be resolved by assuming
that Penelope has recognized Odysseus through his actions and words, and that
the dream is, in reality, a clever way of communicating between the two wily Ithakans.
Realizing this possible interpretation, one may relatively easily break down
and reevaluate the true meaning of her "dream."
Penelope is well aware of the
traitorous actions of her maidservants. This is made clear when Melantho, a
maidservant and traitor, scolds the beggar Odysseus and tries to throw him out
of the house: "Take yourself out of the door, you wretch…or you may be forced
out" (19.68-69). Hearing Melantho, Penelope responds in anger, scolding,
"Always I know well that monstrous thing you are doing you bold and shameless
bitch…You understood all this very well, because you had heard it from me, how
in my halls I intended to question the stranger" (19.91-95). Melantho clearly
knows that Penelope wishes to speak with the stranger; attempting to throw him
out is obvious sabotage of the queen's wishes. In the face of such treachery, although
Penelope may wish to converse with Odysseus over his plans for the suitors, she
realizes that to speak openly of such a thing would most certainly perk the
ears of the maidservants. They would then relate their plans to the suitors and
ruin the element of surprise. Instead, I suggest that Penelope is speaking in
code, knowing that while Odysseus, the wiliest of men, will be able to
comprehend her meaning, the foolish maidservants will not.
Penelope tells Odysseus to
"listen to a dream of mine and interpret it" (19.535). However, as was
discussed, her dream with its augury requires no interpretation; its meaning is
plainly conveyed by the eagle. This blatancy is further supported when the
beggar Odysseus replies that "It is impossible to read this dream…another
way…The suitors' doom is evident for one and all. Not one will avoid his death
and destruction" (19.555-58). Odysseus, the most cunning of the Achaians, does
not even attempt to interpret the dream; instead, he simply reaffirms what has
already been stated. Penelope may not truly be seeking interpretation but rather
an answer to whether he will destroy the suitors and end his twenty year
absence (just as the eagle ends the lives of the twenty geese). In this way, by
confirming the eagle's explanation, Odysseus is able to tell Penelope that the
suitors are doomed, without arousing suspicion that he is more than a common
beggar.
Penelope reacts unexpectedly by disregarding
him, replying that "dreams are hard things to interpret, hopeless to puzzle
out, and people find that not all of them end in anything" (19.560-61). If she
truly believes that interpretation is hopeless and is not willing to consider
his answer, why would she have asked for his interpretation in the first place?
Immediately casting off his "interpretation" seems far too nonchalant. It seems
more likely that, having received her answer, Penelope is minimizing the
dream's implications so as to further dissolve the suspicions of her
treacherous maidservants.
In disregarding the dream, Penelope
may be communicating another aspect of the suitors' demise. She tells Odysseus
that there are two gates from which dreams come, one of ivory and the other of
horn. She goes on to state that those dreams that come "through the gates of
the polished horn accomplish the truth" (19.566-67). These gates are peculiarly
absent from Greek mythology and are not brought up elsewhere in Homer's epic.
It seems as though the gates may be both a fabrication of Penelope's, and Homer's,
meant to imply that "truth" or righteousness (such as the eradication of the immoral
and abusive suitors from the oikos or household) may be achieved through
polished horn. Penelope's statements about the gates may seem rather arbitrary
until one reads book 21. There, one finds that Odysseus's bow is both
"well-polished" (21.281) and made of "horn" (21.395). Coupled with the imminent
contest of the bow, it is possible that the 'gate of polished horn' is, in actuality,
another coded message: a message meant to tell Odysseus that he may achieve
their "truth" through the use of his bow.
Until this point Penelope has
constantly recalled how she wishes to "keep faith with [her] husband's bed and
regard the voice of the people" (19.527). Now, in the face of the beggar's
promises that he has "heard of the present homecoming of Odysseus" (19.269-70)
and the interpretation of her dream foretelling the return of her husband, she
has suddenly given up hope. Penelope shows no wish to carry on the conversation
which she began and abruptly announces that she will soon marry; she will
choose the suitor who is able to string and fire Odysseus's "well-polished" bow
through twelve axes. This new revelation seems ill-advised and rash if it is to
be taken at face value.
In addition, moments prior to the
interview, Telemachus and Odysseus stripped the great hall's walls of armor and
weaponry; the entire interview goes on in the great hall, yet not once does
Penelope question the change in decor. This obliviousness seems totally inconsistent
with the "circumspect" Penelope that has been seen throughout the Odyssey. For
instance, a far better interpretation may be that she is helping Odysseus set
up the piggish suitors for their own destruction. She is well aware that only
Odysseus will be able to string his great bow, and so he will ultimately be the
only one armed. Other interpretations for her change of heart are ultimately
paradoxical. If Penelope truly wishes to marry again, then why would she choose
a contest that no one but Odysseus can win? If she is simply looking to delay
marriage further, why would she lie to a man to whom she has already revealed
so much?
The beggar Odysseus's last words
to Penelope in book 19 imply a mutual understanding: "do not put this contest
off any longer. Before these people can handle the well-wrought bow…Odysseus of
the many designs will be here with you" (19.584-587). To this, Penelope has no offer
of protest, except to announce that she is returning to bed. However,
considering the points brought up here, one could almost imagine Penelope
walking away, with an almost imperceptible grin upon her face, and the
knowledge that after more than two decades, her husband has returned.
Book 19 of Homer's Odyssey
most certainly shows off the complexity of Homer's epic. The conversation
between the beggar Odysseus and Penelope alone can be interpreted in several,
equally feasible, fashions. The possibility that Penelope is cunning enough to
recognize her husband and communicate with him in a cryptic fashion is in no
way a certain thing. However, considering the intricacy of the book and the
bizarre nature of Penelope's dream, it is, most certainly, a viable possibility.
|